По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла
Контакты
  
   

Рассылки

E-mail:



 

Понятие «нация». Рекомендация ПАСЕ 1735 (2006)

1. В 2003 году Парламентская Ассамблея обсудила вопрос о льготном режиме, предоставляемом национальным меньшинствам государством, являющимся их исторической родиной, в свете закона Венгрии от 19 июня 2001 года «О венграх, проживающих в сопредельных странах» («мадьярах»). В резолюции 1335 (2003) Парламентская Ассамблея в связи с данным венгерским законом, в преамбуле которого определяется понятие «нация», отметила, «что до сих пор нет общеевропейского правового определения понятия «нация»».

2. Сознавая необходимость уточнить терминологию, используемую в конституциях и действующем законодательстве для описания феномена этнических, языковых и культурных связей между группами граждан, проживающих в различных государствах, в частности, использование термина «нация» и его привязку к конкретному историческому или политическому контексту, Парламентская Ассамблея приняла решение рассмотреть вопрос о том, может ли понятие «нация», - возможно, в ее современном переосмысленном значении, - помочь в решении вопроса национальных меньшинств и обеспечении их прав в Европе XXI века, и если может, то каким образом.

3. Комиссия по юридическим вопросам и правам человека в исследовании, посвященном понятию «нация» и ее применению в Европе и основанном на информации, содержащейся в ответах на вопросники, полученные от 35 национальных парламентских делегаций, а также на сообщениях, сделанных экспертами-юристами и политологами на слушаниях, организованных в Берлине 7 июня 2004 года, пришла к выводу о том, что дать единое определение понятию «нация» очень сложно, а может быть и нереально.

4. Термин «нация» глубоко укоренился в культуре и истории народов и включает основополагающие элементы, определяющие их самобытность. Это понятие, кроме того, тесно связано с политическими идеологиями, которые эксплуатировали его, извратив его первоначальный смысл. Более того, учитывая многообразие языков, которые используются в европейских странах, такое понятие, как «нация» просто непереводимо на многие языки, поскольку во многих странах на целом ряде национальных языков существует лишь грубые транслитерации этого понятия. И наоборот, слова, используемые в некоторых национальных языках, не имеют адекватного перевода на английский или французский языки, которые являются двумя официальными языками Совета Европы.

5. Ассамблея признала, что в некоторых государствах-членах Совета Европы понятие «нация» используется для обозначения гражданства, которое представляет собой правовую связь (отношения) между государством и индивидуумом, независимо от этнокультурного происхождения последнего, в то время как в некоторых других государствах-членах тот же термин используется для обозначения организованного сообщества, говорящего на определенном языке и характеризуемого набором идентичных культурно-исторических традиций, одинаковым восприятием своего прошлого, одинаковыми чаяниями в отношении настоящего и одинаковым видением своего будущего. В некоторых государствах-членах оба понятия используется одновременно для обозначения и гражданства, и национального (этнокультурного) происхождения. Для этого термин «нация» иногда используется в двойном значении, а иногда два различных слова используются для выражения одних и тех же понятий.

6. Ассамблея признает также, что в тех случаях, когда понятие «нация» понимается как этнокультурная общность, оно означает культурную реалию (факт культуры или культурный статус), основанную на свободном и одностороннем приобщении физического лица к этой общности и охватывает лишь отношения между членами этой общности людей. Нация в своем культурном понимании становится субъектом права (имеется в виду международное право) лишь в том случае, если она организуется в качестве международно признанного государства.

7. Ассамблея отмечает, что в рамках весьма сложного процесса формирования наций и рождения национальных государств современные европейские государства обрели свой законный статус, опираясь либо на гражданское понимание понятия «нация», либо на культурное понимание понятия «нация». Однако, несмотря на то, что в конституциях ряда государств-членов Совета Европы до сих пор проводится различие между двумя этими понятиями, общая тенденция эволюции национального государства заключается в том, что в зависимости от конкретных случаев оно трансформируется из чисто этнического или этноцентрического государства в гражданское государство, из чисто гражданского государства в многокультурное государство, в котором конкретные права признаются не только за физическими лицами, но и за культурными и национальными общинами.

8. Ассамблея также отмечает, что в силу процесса формирования национальных государств в XIX веке и в первой части XX века, а также в результате изменения границ национальных государств, произошедшие после Второй мировой войны, а также в период «холодной войны», на территории почти всех государств-членов Совета Европы проживают различные группы людей, которые, являясь гражданами одного государства или гражданской нации, принадлежат к другим культурным нациям или являются их составной частью. По сравнению с наиболее значительной группой граждан, имеющих одинаковое этнокультурное прошлое, эти, меньшие по численности группы населения, образуют то, что называется национальными меньшинствами.

9. Эти национальные меньшинства или общины, - часто образующиеся в результате изменения государственных границ, - являясь составной частью и сооснователями национального государства, гражданами которого являются их члены, пользуются своими правами для сохранения, выражения и подчеркивания своей национальной самобытности, о чем говорится в рекомендациях 1201 (1993) и 1623 (2003) Ассамблеи и в Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, а также в Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств.

10. Ассамблея также отмечает, что поскольку национальные меньшинства как таковые не имеют правосубъектности, они не могут быть сторонами в договорах или пактах. Однако они должны быть объектами коллективной защиты, а их члены должны обладать правомочностью либо в качестве индивидуальных субъектов права, либо в качестве членов различных структур, обладающих юридическим лицом, для защиты национальной самобытности меньшинств и соответствующих культурных прав. Эти права не носят территориального характера и не имеют территориальной привязки, а их признание и защита должны быть юридически организованы как на уровне каждого заинтересованного национального государства, так и на транснациональном (международном) уровне.

11. Ассамблея признает, что наиболее важная роль в сохранении самобытности национальных меньшинств отводится государству, гражданами которого являются представители данного национального меньшинства. Соответственно, Ассамблея призывает государства-члены принять законодательные и нормативные акты, признающие традиционные национальные меньшинства и добросовестно применять эти акты. В тех случаях, когда речь идет о представительстве в политических институтах, Ассамблея рекомендует государствам применять принцип позитивной дискриминации в отношении представителей национальных меньшинств, особенно в том, что касается пропорционального представительства в централизованных и децентрализованных учреждениях (включая органы исполнительной власти), в частности в регионах, где проживают эти меньшинства.

12. Ассамблея считает необходимым более отчетливо осознать, что каждый европейский гражданин связан со своей самобытностью, культурой, традицией, историей, с тем, чтобы дать каждому индивидууму возможность самостоятельно определить, к какой именно культурной «нации» он принадлежит, независимо от того, гражданином какой страны он является или к какой гражданской нации он принадлежит, и, в частности, удовлетворить растущие чаяния меньшинств, которые обостренно ощущают свою принадлежность к определенной культурной нации. Как с политической, так и с юридической точки зрения в данной ситуации важно содействовать проявлению более толерантного подхода к вопросу связи между государством и национальными меньшинствами, с тем, чтобы в конечном итоге реально признать право каждого индивидуума принадлежать к той нации, частью которой он себя реально ощущает, будь то в плане гражданства или в плане языка, культуры и традиций.

13. Ассамблея напоминает, что в своей резолюции 1335 (2003) она заявила, что «появление новых оригинальных форм защиты меньшинств, особенно со стороны государств, являющихся их исторической родиной, составляет положительную тенденцию (...)». Возможность принятия государствами односторонних мер для защиты выходцев из этих государств за рубежом независимо от того, проживают они в сопредельных или иных странах, обуславливается соблюдением следующих принципов: территориальный суверенитет, pacta sunt servanda, дружественные отношения между государствами и соблюдение прав человека и основных свобод, и в частности запрещение дискриминации. При том, что государства, являющиеся исторической родиной, могут на законных основаниях играть роль в поддержании прав национальных меньшинств, проявляя интерес к тому, как живут их выходцы в других странах, крайне важно, чтобы такая поддержка оказывалась с соблюдением законодательства государств, где проживают соответствующие меньшинства, и чтобы любые нормативные акты заранее оговаривались с правительствами этих государств. Все государства, которые намерены принимать односторонние меры по защите самобытности культурных или национальных меньшинств, проживающих в других государствах, должны признавать и соблюдать те же права и обязанности, что и права и обязанности, установленные гражданами этих государств.

14. Ассамблея полагает, что в тех случаях, когда речь идет о поддержке прав национальных меньшинств, важная роль отводится Конгрессу местных и региональных властей Совета Европы, который может оказать помощь в обеспечении применения соответствующих европейских норм. Ассамблея полагает, что рекомендация 43(1998) «О территориальной автономии и национальных меньшинствах» и рекомендация 70(1999) «О местном законодательстве/особом статусе» должны быть пересмотрены для определения конкретных последующих шагов.

15. Принимая во внимание Варшавскую декларацию и План действий, принятые 16 и 17 мая 2005 года главами государств и правительств государств-членов Совета Европы, Ассамблея призывает Комитет Министров незамедлительно начать дискуссию с целью скорейшего выполнения принятых решений. В частности, в Плане действий указывается, что «изменчивая история Европы продемонстрировала, что защита национальных меньшинств имеет важнейшее значение для поддержания мира и развития демократической стабильности. Общество, которое считает плюралистическим, должно давать своим меньшинствам возможность иметь собственное лицо, что является источников обогащения наших обществ, их сохранения и процветания. (...)».

16. Исходя из вышеизложенного Ассамблея рекомендует Комитету Министров:

16.1. предложить всем государствам - членам, которые еще не сделали этого, подписать и ратифицировать Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств, а также Европейскую хартию местного самоуправления, которые представляют собой основополагающие документы для сохранения национальной самобытности национальных меньшинств или сообществ, и активизировать свои усилия в этом направлении;

16.2. предложить всем государствам-членам способствовать реализации в своем национальном законодательстве идеи признания культурных прав меньшинств, в частности на основе рекомендации 43 (1998) «О территориальной автономии и национальных меньшинствах» и рекомендации 70 (1999) «О местном законодательстве/особом статусе» Конгресса местных и региональных властей Совета Европы;

16.3. принять соответствующие меры для обеспечения того, чтобы государства-члены отвергали любые попытки пропаганды идей этнической чистоты государств или организации территории и системы государственного управления на этнической основе за исключением компенсационных мер, направленных на достижение справедливого представительства национальных меньшинств в органах государственного управления страны на центральном и местном уровне;

16.4. предложить государствам-членам привести свои конституции в соответствие с современными демократическими европейскими стандартами, которые требуют, чтобы каждое государство интегрировало всех своих граждан независимо от их этнокультурного происхождения в составе единого гражданского многокультурного образования, и прекратить определять и организовать себя исключительно как этническое или исключительно как гражданское государство;

16.5. разработать рекомендации в отношении процедур развития отношений между государством и меньшинствами, проживающими в других, главным образом в сопредельных, государствах с учетом критериев, определенных Венецианской комиссией в ее докладе 2001 года в свете анализа существующего законодательства, а также соответствующих резолюций и рекомендаций Ассамблеи.

17. Ассамблея напоминает, что в своей рекомендации 1623 (2003) «О правах национальных меньшинств» она призвала Комитет Министров «принять необходимые меры по продолжению сотрудничества с Европейским Союзом с целью формирования общей политики в области защиты национальных меньшинств». Она отмечает, что ответ на эту рекомендацию, полученный от Комитета Министров, был, мягко говоря, кратким. Поэтому Ассамблея поручает Комитету Министров попросить г-на Жан-Клода Юнкера сосредоточиться на вопросе взаимодополняемости мер по защите национальных меньшинств и признания их прав в подготавливаемом к публикации докладе по вопросу отношений между Советом Европы и Европейским Союзом.
Прямая речь

«Мы несем ответственность за то, что происходит в этой цивилизации (Европе), на основании своего собственного исторического уникального опыта, через который не прошла ни одна европейская страна в XX веке. Это в нашей стране строилось общество без Бога. Мы знаем, что это за система. Исходя из этого, мы выражаем готовность участвовать в диалоге с Вами и со всеми заинтересованными силами в Европе для того, чтобы размышлять о нашем общем будущем»

(Встреча с генеральным секретарем Совета Европы Т.Ягландом, 21 мая 2013 года, Москва)

 


Кирилл,
Патриарх Московский
и Всея Руси